Philip Bockholt氏 講演会 “The Many Persian and Turkish Versions of the Ḥabīb al-Siyar”

2023.02.22

グローバル地中海地域研究アジア・アフリカ言語文化研究所拠点では、2023年3月7日(火)に、ヴェストファーレン・ヴィルヘルム大学(ミュンスター)のDr. Philip Bockholtをお招きし、以下の要領で講演会を行います。本講演会は、どなたでもご参加いただけます。みなさんのご来場・ご視聴をお待ちしています。

日時 2023年3月7日(火)15:30〜17:00 (15:00開場)
開催方法 対面・オンライン併用
場所 東京外国語大学本郷サテライト 8F 会議室
(〒113-0033 東京都文京区本郷2-14-10) Access
+オンライン会議室
※本講演は、事前申し込み制です。参加に必要なzoom URL等の情報は、グローバル地中海地域プロジェクトAA研拠点事務局(gmed.ilcaa★gmail.com)より、講演前日正午までにお送り致します。
参加をご希望の方は、2023年3月5日(日)23:59までにこちらのフォームに記入してご送信ください。
使用言語 本講演は英語で行われ、通訳はつきません。
主催 グローバル地中海地域研究アジア・アフリカ言語文化研究所拠点
問い合わせ gmed.ilcaa★gmail.com (グローバル地中海地域プロジェクトAA研拠点事務局)
★を@に変えてください。

プログラム

15:30–15:40 講演者紹介・導入

15:40–16:20 Dr. Philip Bockholt (WWU, Münster), “The Many Persian and Turkish Versions of the Ḥabīb al-Siyar”

16:20–17:00 ディスカッション

要旨

Khvāndamīr’s general history Ḥabīb al-Siyar of 1524 was by far the most important historiographical work of the early Safavid and Mughal periods. Taking into account the political events that took place in Iran, Central Asia and India around 1500, I will first examine the manuscript tradition of the work and analyse in detail how the author adapted his chronicle to the Shiʿi and Sunni religio-political worldview of his Safavid and Mughal overlords. This will provide answers to the questions of how Khvāndamīr combined past events, how he understood “writing history” and what patterns he relied on to construct his work. Secondly, I will trace the Ḥabīb al-Siyar in its “Turkish garb” and shed light on its translation, which was commissioned by the Ottoman grand vizier Dāmād İbrāhīm Pasha in the 1720s, at a time when the Ottomans were at war with their Safavid neighbours. Since Khvāndamīr wrote the work for the Ottomans’ arch-enemies and gave it a Shiʿī orientation, the committee of several translators appointed by the grand vizier faced the challenge of translating explicitly anti-Ottoman and pro-Shiʿī sections within the text. In particular, I will focus on the translators’ approach to historical events that were of utmost importance to the Ottomans, such as Sultan Selīm’s victory over Shah Ismāʿīl at Chāldirān in 1514. The analysis will shed light on the relationships between scholars and patrons, as well as the transmission of texts against the respective religious and political backgrounds of the Eastern Mediterranean in the early modern period.

講演者プロフィール

Philip Bockholt is Junior Professor for the History of the Turco-Persian world at the Institute of Arabic and Islamic Studies at the University of Münster (since October 2022). From 2022 to 2028, he will head the Emmy Noether Junior Research Group, “Inner-Islamic knowledge transfer in Arabic-Persian-Ottoman translation processes in the Eastern Mediterranean (1400–1750)” (cf. TRANSLAPT https://go.wwu.de/translapt). He was formerly a research associate at the Institute of Oriental Studies at the University of Leipzig and received his PhD in Islamic Studies from Freie Universität Berlin in 2018. His PhD dissertation examined historiography in Iran in the early Safavid period (16th century) and provided an analysis of Khvāndamīr’s Ḥabīb al-Siyar (Beloved of Careers) and its readership. It was published in two volumes by Brill (Leiden/Boston) as Weltgeschichtsschreibung zwischen Schia und Sunna (Writing World History between Shia and Sunna) and Austrian Academy of Sciences Press (Vienna) as Ein Bestseller der islamischen Vormoderne (A Bestseller of Pre-Modern Times) in 2021–2. A series of research fellowships took him to Istanbul, Jerusalem, Madrid, Paris and Saint Petersburg.